Benvinguts, sóc l’Arbuciari!
Que qui sóc? Doncs, és ben fàcil
de saber. Sóc un recull d’expressions i paraules que fins fa pocs anys eren ben
vives a la nostra vila. Ara, per diverses raons, les hem anat canviant i tendim al català
estàndard. Que quines són les bones? Doncs, per a mi totes dugues, a unes els direm del català normatiu (que estan aprovades
pel DIEC) i a les altres els direm formes o variants dialectals (entrades al
DCVB o al VCG). N'hi ha d'altres que no les trobem a cap dels tres diccionaris, però es mereixen formar-ne part.
Aquestes darreres paraules només les conservem per la memòria oral i les afegeixo al meu Arbuciari tot i que no surten a cap diccionari.
Són paraules, la majoria, que segurament podem compartir amb pobles propers o comarques veïnes. Pot passar que d'un lloc a l'altre s'alteri un so o perdin una lletra, també que se n'hi afegeixin. Tot i que pel camí hagin fet algun canvi les atresoro a l'Arbuciari per deixar-ne testimoni.
Aquest Arbuciari pretén ser una
manera de no endescuida’ns-en. Encara
hi ha gent que les fa servir, i si escolteu bé al vostre entorn encara les
sentireu. Moltes les dèiem nosaltres mateixos, fa ben pocs anys.
Potser ens pensem que no estan bé
i per xò les hem abandonat? No us ho penséssiu pas. Aquí us dono l’oportunitat
de refer-les. Si més no d’enrecorda-us-en.
Apen! Som-hi doncs!!!
Fonts consultades
- DIEC: Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans
- DCVB: Diccionari català-valencià-balear
- VCG: Vocabulari de les comarques gironines
- Diversos
Molt bé Nuri !! Et farem cas.
ResponEliminaUn bona feina!!😊
ResponEliminaa gent d'Arbúcies "de tota la vida" (?) l'hi he sentit usar el verb "SONAR", sobretot en l'infinitiu, com a sinònim de cardar, follar o copular.
ResponEliminaJo no l'havia sentida mai. Buscaré si la trobo.
EliminaEl DCVB em dona sonar com a tenir còpula el bestiar.
Elimina