-1- PRESENTACIÓ DE L'ARBUCIARI



Benvinguts, sóc l’Arbuciari!

Que qui sóc? Doncs, és ben fàcil de saber. Sóc un recull d’expressions i paraules que fins fa pocs anys eren ben vives a la nostra vila. Ara, per diverses raons,  les hem anat canviant i tendim al català estàndard. Que quines són les bones? Doncs, per a mi totes dugues, a unes els direm del català normatiu (que estan aprovades pel DIEC) i a les altres els direm formes o variants dialectals (entrades al DCVB o al VCG). N'hi ha d'altres que no les trobem a cap dels tres diccionaris, però es mereixen formar-ne part. 

Aquestes darreres paraules només les conservem per la memòria oral i les afegeixo al meu Arbuciari tot i que no surten a cap diccionari. 

Són paraules, la majoria, que segurament podem compartir amb pobles propers o comarques veïnes. Pot passar  que d'un lloc a l'altre s'alteri un so o perdin una lletra, també que se n'hi afegeixin. Tot i que pel camí hagin fet algun canvi les atresoro a l'Arbuciari per deixar-ne testimoni. 

Aquest Arbuciari pretén ser una manera de no endescuida’ns-en. Encara hi ha gent que les fa servir, i si escolteu bé al vostre entorn encara les sentireu. Moltes les dèiem nosaltres mateixos, fa ben pocs anys.

Potser ens pensem que no estan bé i per  les hem abandonat?  No us ho penséssiu pas. Aquí us dono l’oportunitat de refer-les. Si més no d’enrecorda-us-en.

Apen! Som-hi doncs!!!




Fonts consultades
  • DIEC: Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans
  • DCVB: Diccionari català-valencià-balear
  • VCG: Vocabulari de les comarques gironines
  • Diversos



Comentaris

  1. a gent d'Arbúcies "de tota la vida" (?) l'hi he sentit usar el verb "SONAR", sobretot en l'infinitiu, com a sinònim de cardar, follar o copular.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Jo no l'havia sentida mai. Buscaré si la trobo.

      Elimina
    2. El DCVB em dona sonar com a tenir còpula el bestiar.

      Elimina

Publica un comentari a l'entrada